..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


هامش في زمن الحرب

علي سالم

هامش في زمن الحرب 

Marginal Note in Time of War

قصيدة للشاعر الانكليزي  ستيفن واتس 

ترجمة علي سالم 

  

ستيفن واتس شاعر ومحرر ومترجم مايزال حياً. آخر كتبة غرامشي وكاروسو

، والحقيبة الزرقاء ، Gramsci & Caruso (Periplum 2003),

The Blue Bag (Aark Arts 2004) and Mountain Language/Lingua di montagna (Hearing Eye 2008

آخر الترجمات المشتركة تشمل الشعر الكردي الحديث ، وكذلك لة ترجمات لشعراء من العالم منهم الشاعر العراقي المبدع عدنان الصائغ .

 

 

Formulärets överkant

Stephen Watts

in collection The Blue Bag, Aark Arts, 2004,

 

هامش في زمن الحرب

Marginal Note in Time of War

 

إسمة لم يكن مكتوباً

حنا ارندت

  

أنهى والتر بينيامين حياتة

بسبب الإرهاق وحدة، وسار في الجبال

ضد جاذبية الحب صاعداً المنحدر الوعر للعقل المذاب

الى حيث هجرتة اللغة .

نعاسات هائلة في العالم أتخمتة

ثم جاء الدم المتشنج ، نابضاً الى الخارج  في دوائر .

من يعلم أين رحل بعد ذلك ،

غير انة لم يستطع الرحيل ، منفجراً

بالخيار المذبوح لتاريخ الملائكة ،

تهشم هائل أُلقي عبر وجهة ،

ديدان صغيرة تزدرد نور الشمس ،

فاشيستيات في عسل صداقاتة .

أسمة غير مكتوب ، ولاتراة العين ،

وهو كان الأجمل بين الجميع .

لماذا لم يخبرة أحد متى عاش ؟

لم يتبقى مايبقية على التل .

والملائكة عجزت عن إعادة العقل المجنون .

قتلة الإرهاق ، أكثر من الذعر ،

أكثر من اليأس ، أو أية ثيولوجيا للقذارة .

في النهاية - عندما صاح بإسمة ملاك التاريخ

ليسخر منة - توغل عالياً في الحدود العمياء

ووضع حداً لحياتة على سفح

يواجة البحر : أجمل الأماكن

على الأرض ، كما قالت حنا أرندت ،

وكما هو شأنة دائماً ، نصف الطريق الى الأعلى

ونصفة الآخر الى الأسفل .

ستيفن واتس ، من مجموعة الحقيبة الزقاء ، آرك آرتس ، 2004

 

Formulärets nederkant

 

Formulärets överkant

Marginal Note in Time of War

 

  

Formulärets nederkant

                                           His name was not written

                                                Hannah Arendt

 

Walter Benjamin took his own

life out of pure exhaustion, walking

into the mountains against love's gravity

up the scarp slope of his melting reason

to where he was abandoned by language.

Huge lethargies in the world glutted him

then stiff blood came, pulsed out in coils.

Who knows where he could have gone to

after that, except he couldn't go on, burst

by the butchered choice of angel history,

a tremendous shattering tossed across his

face, tiny maggots gobbling on sunlight,

fascisms in the honeys of his friendship.

His name unwritten, nowhere to be seen.

He who was the loveliest among people.

Why did no-one tell him when he lived ?

Nothing was left to hold him on the hill.

Angels could not put back insane reason.

Exhaustion killed him, more than terror,

more than despair, or a theology of dirt.

At the end-when the angel of history

called out his name to mock him-he

walked higher up into the blind frontier

and took his own life on a hillside that

looks over the sea : one of the loveliest

places on earth, as Hannah Arendt said,

       and like himself, halfway up

              and halfway down.

 

Formulärets överkant

Stephen Watts

in collection The Blue Bag, Aark Arts, 2004,

 

 

 

 

 

علي سالم


التعليقات

الاسم: علي سالم
التاريخ: 23/06/2010 12:53:50
الرائع دكتور عبد الرزاق
أولاً شكراً على مرورك ، وثانياً تأكد بأن قلبي وعيوني وذراعاي مشرعتان دوماً للصداقة ، أهلاً بك وبكل ماتود إرسالة لي فسيكون شرف لي

الاسم: الدكتورعبدالرزاق فليح العيساوي
التاريخ: 23/06/2010 07:57:10
الرائع العزيز على المحترم
و ما يجعلني اعتز بك بلا سابق معرفة تلك النفس
الدؤوبة للعطاء والتواصل اتمنى لك النجاح الدائم
في كل خطواتك املي ان يكون تواصلنا اكثر
عمقا وبهدفية عملية تطبيقيه لدي من
المقترحات التي اتمنى ان ارسلها على بريدك
الخاص في حالة موافقتكم
عنوانيE.Mail:amarahantitbdrs@gmail.com

الاسم: الدكتورعبدالرزاق فليح العيساوي
التاريخ: 23/06/2010 07:51:31
الرائع العزيز على المحترم
و ما يجعلني اعتز بك بلا سابق معرفة تلك النفس
الدؤوبة للعطاء والتواصل اتمنى لك النجاح الدائم
في كل خطواتك املي ان يكون تواصلنا اكثر
عمقا وبهدفية عملية تطبيقيه لدي من
المقترحات التي اتمنى ان ارسلها على بريدك
الخاص في حالة موافقتكم
عنوانيE.Mail:amarahantitbdrs@gmail.com




5000