.............
..........
هالة النور للإبداع
.
أ. د. عبد الإله الصائغ
..... 
.
مواضيع تستحق وقفة
  .
 حسن حاتم المذكور 

سيرك الدين والدولة...

الكاتب حسن حاتم المذكور

.

في حضرة المعلم مع
الدكتور السيد علاء الجوادي

 د.علاء الجوادي

حوار علي السيد وساف

.
 رفيف الفارس

رسالة الينا نحن غير المشاركين في واقع ثورة شعبنا البطل

الكاتبة رفيف الفارس

.

.

.
....
.......
 
...…
ـــــــــــــــ
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................

  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


الفنّاناتُ الكرديات شموعٌ احترقتْ لتنيرَ دروب الفنّ الكردي../ الشّمعة الأولى

نارين عمر

الفنّاناتُ الكرديات شموعٌ احترقتْ لتنيرَ دروب الفنّ الكردي.. 

الشّمعة الأولى: مريم خان/سيّدةُ الغناءِ الكرديّ/ 1904-1949م  

مريم خان تلك المرأة الجبّارة التي تحدّتْ الأعرافَ والعادات والقوانين التي تكبّلُ كينونة المرأة وكيانها وشغافَ عواطفها ولدتْ في ( Dêregola Botanê, Bakurê Kurdistanê) في عام 1904 وقد أكّدَ الفنّان الكرديّ سعيد يوسف أنّها كانت جارية لدى عائلة ( علي رمو) رؤساء عشيرة (جيلكي علي رمو) و(عشائر  هفيركا) ويأتي تأكيد الفنّان سعيد استناداً إلى ما أخبرته به السّيّدة والدته, ثمّ ونتيجة ظروفٍ قاسية اضطرت لمغادرةِ موطنها وتوجّهتْ نحو دمشق الشّام, وتؤكّد بعض المصادر ومن ضمنها ما بثته  فضائية (Roj tv) في برنامجها ( أعلام الكرد) أنّها حين غادرت موطنها إلى دمشق, تعرّفتْ إلى أميرٍ بدرخاني ( لم يُذكر اسمه), ونشأتْ بينهما قصّة حبّ عميقة, تكلّلتْ بالزّواج أخيراً ما جعلها تشعرُ أنّها إحدى أسعد نساءِ الكون, ولكنّ قصّة حبّهما لم تدم إلا لأشهرٍ وانتهت بالطّلاق الذي سيغيّرُ مجرى حياتها تماماً نحو الأسوأ.

لكنّ الكاتبِ الكرديّ ( كونى ره ش) يشكّكُ في أمر هذا الزّواج, حين أكّدَ لي وهو المتخصّصُ بشؤون العائلة البدرخانية أنّه لم يسمع بهذه القصّة مطلقاً, ولم تخبره بها الأميرة ( روشن بدرخان).

ونتيجة ذلك تركتْ الشّام وتوجّهتْ نحو العراق, فسكنت العاصمة بغداد, وخلال تلك الفترةِ كان القسمُ الكرديّ في إذاعةِ بغداد قد افتتحَ, فشاركتْ فيه بجدّ ومثابرةٍ, حتى صارت فيما بعد رئيسة للقسم الكرديّ في الإذاعة, ونالتْ شهرةً واسعة فاقتْ كلّ التّوقّعاتِ وصار لها الرّأي السّديد والكلام المسموع.

حقّقتْ مريم خان خلال فترةِ عمرها القصير نجاحاً كبيراً وشهرة واسعة حتى صارتْ بحقّ وجدارةٍ سيّدة الغناءِ الكردي وما زالتْ, فلم تستطع حتى الآن أيّة مطربة كردية أن تفعل ما فعلته هي, ويُذكر أنّها أوّل امرأةٍ استطاعتْ أن تسجّل أغانيها على( Qewanan ê) باللهجةِ الكرمانجية.

 

النّاحية النّفسية لها:   

إذا ما أخذنا بالرّأي القائلِ أنّها تزوّجتْ من أميرٍ بدرخاني, وانتهتْ مسيرة زواجهما القصيرة بالفشل والإخفاقِ, ثمّ هجْرتها وفرارها من موطنها إلى ديارِ الغربةِ  وقساوةِ الظّروفِ وتقلّباتِ الزّمن والزّمان, إذا أخذنا بكلّ ذلك أدركنا مدى المعاناةِ التي كانت تطغى على هذه المرأة كإنسانٍ من لحمٍ ودمٍ, وكفنّانةٍ مفعمةٍ بالأحاسيسِ والمشاعرِ الصّادقة والرّقيقة.

أغاني مريم خان ذات طابعٍ قوميّ واجتماعي وفكري ووجدانيّ فغنّتْ للوطن والأرض والعشق وغنّتْ للمرأة ومن أجل المرأةِ لأنّها كانت تعرفُ أكثر من غيرها  حجم المعاناة التي تحاصرُ كلّ امرأةٍ, وأرّخت في أغانيها لحروبٍ ومعارك بين الكردِ وأعدائهم وبين الكرد  والكردِ أنفسهم بدافع العشيرة والقبيلة كما أرّخت لشخصياتٍ كردية ساهمتْ في صنع التّاريخ الكرديّ الحديث من رجال دين وقادة ووجهاء ورؤساء عشائر وفرسان وعشّاق ومغرمين .

ظلّ الحزنُ الذي رافقها كظلّها يطاردها باستمرارٍ في صحوتها ومنامها على الرّغم من كلّ ما كانت تبديه من قوّة وإرادةٍ صلبة, أهّلتها تنافسُ أمهرَ فنّاني الكردِ في ذلك الوقت فليسَ سهلاً على امرأةٍ عاشتْ أربعينياتِ القرنِ العشرين حيث المرأة كانت حبيسة الجدران الأربعة وحيث الرّجل يسيطرُ على كلّ ما هو داخلَ هذه الجدران وخارجها استطاعتْ أن تصبحَ رئيسة القسم الكردي في إذاعةِ بغداد وقبل ذلك تمارسَ الفنّ الذي لم تكن ممارسته حظراً على النّساءِ فقط بل حتى على الرّجال أيضاً, وبذلك تكون من النّساءِ الأوائل في العالم اللاتي تحدين المجتمعَ بكلّ قوانينه ومفاهيمه الصّارمة في العصر الحديث.

 ولكن يبدو أنّ روحها المفعمة بالحبّ الصّادق والولع الشّديدِ للعشقِ والعشّاقِ وقلبها المغلّف بصدق المشاعرِ والأحاسيسِ الرّقيقةِ  عجزا عن مقاومة الظّروفِ التي كانت أقوى وأكثر شراسة ما سمحتْ للمرض كي يتسلّلَ إليهما بشراسةٍ وعنفٍ ويعلن نهايتها المبكرة جدّاً ورحيل جسدها الطّري في عام 1949م ولكن دون أن يتمكن من التّسلّل إلى حنجرتها الذهبية التي ما زالتْ تصدحُ بأعذبِ الأنغام والألحان.

  

ويبقى السّؤالُ الذي لابدّ من أن نطرحه:

 هناك إجحافٌ بحقّ هذه المبدعة ومثيلاتها اللواتي ضحينَ بشبابهنّ وسمعتهنّ وعلاقاتهنّ الاجتماعية لخدمةِ الفنّ الكردي وتطويره والحفاظِ عليه من الضّياعِ والتّشتّت, فعلى مَنْ تقعُ مسؤولية هذا الإجحاف؟ وما واجب الفنّانين والفنّاناتِ الكرد الشّباب تجاه أساتذتهم الكبار؟؟ والمؤسّساتُ والفرق الموسيقية والفنيّة الكردية ماذا عليها أن تفعل؟؟ والفضائياتُ الكردية التي يزداد عددها عاماً إثر عام ما عساها تفعلُ لهؤلاءِ العمالقة؟؟ 

 

 

نارين عمر


التعليقات

الاسم: نارين عمر
التاريخ: 11/11/2009 14:13:02

الأخ العزيز فرهاد حسن
شكراً على مرورك
بكلّ سرور أقبلُ المشاركة

الاسم: نارين عمر
التاريخ: 11/11/2009 14:06:20
الأخوة والأخوات الأعزاء الأساتذة:
حسين بلاني, بريزاد شعبان, أمسر ناصر, سلوى
أشكركم من القلب على مروركم, وعلى تشجيعكم لي في كتابةِ هذه السّلسلة عن فنّاناتنا
الرّائعات. وأتمنّى مثلكم أن تُنشَرَ هذه الحلقاتُ في كتابٍ مطبوع عمّا قريب.
دمتم مبدعين. دمتم بخير وسلام
وآسفة جدّاً على تأخيري في الرّدّ عليكم.

الاسم: فرهادحسن
التاريخ: 07/11/2009 12:59:48
هل تستطيعين الكتابة لجريدة زيانةوة النسوية فى السليمانية اختى الفاضلة الجواب بنعم او لاء او للاستفسار ارجو المراسلة على farhat_1970@yahoo.com 07701977148

الاسم: سلوى
التاريخ: 24/06/2009 06:42:27
عزيزتي نالين تحية صادقة اشد على يدك واتفاعل مع ما قلتي ولكننا في شرقنا لانقدر الابداع لك حبي ستوى حسن

الاسم: أمير ناصر
التاريخ: 09/03/2009 07:05:38
أختنا الرائعة نارين رائعة دائما في كل الحقول أرجو وأتمنى أن يكون هذا مشروع كتاب قادم ، لكي نتعرف عن الأدب والفن الكوردي الذي ضيعته السياسة والحصارات المستمرة وخنق الإرادة الكوردية الجبارة ، أشد على يدك أختنا المبدعة .

الاسم: پريزاد شعبان
التاريخ: 08/03/2009 20:04:47
العزيزة نارين ..يا سيدة الذوق الرفيع
ان ما تطرحينه‌ من دراسة وجمع عن حياة هذه‌ الفنانات المضحيات واللاتي احترقنا شموع کما قلت في سبيل اغناء التراث والفلکور الکوردي
وهن جميعا لهن مکانة مرموقة في قلوبنا واتمنى ان تلتفت وزارة الثقافة في اقليم کوردستان الى ذکراهم ونصب تمثال باسمائهن مع وضع صورهن والبعض من سيرة حياتهن.
شکرا لك من القلب على هذه‌ المبادرة الرائعة منك وترخيص قلمك للکتابة عنهن.
دمت راقية دوما
پريزاد شعبان
peri@live.se

الاسم: حسين بلاني
التاريخ: 08/03/2009 19:32:02
اختي الكريمة نارين عمر

فعلا هذا الموضوع جدير بالذكر والاهتمام
كباقي الشعوب برز عند الكورد في جانب فن الغناء الاصيل فنانات وفنانون احتلوا الريادة في عطائهم المتميز الجميل استحقوا عليها كل التقدير والاعجاب منا جميعا ولذكرهم بعض عرفان بالجميل لما قدموه لشعبهم من فنهم الرائع الذي لا ينسى ...

شكرا لك وتقبلي تحياتي




5000