..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


الحاصدة المنعزلة...للشاعر : وليم ووردزورث...ترجمة

رياض عبد الواحد

الحاصدة  المنعزلة

للشاعر : وليم ووردزورث

ترجمة وتقديم : رياض عبد الواحد

عن الشاعر :

اول شعراء الحقبة الرومانسية العظام .ولد في انكلترا واتصل بالطبيعة مبكرا مما جعل شعره بليغا ومؤثرا. اتصل بالشاعر كوليردج واصدرا كتابهما المشترك : الاغاني الوجدانية وهي قصائد وجدانية رائعة .كتبت هذه القصيدة عام 1805  ونشرت عام 1809 . تستند القصيدة على تجربة شخص ثان . والسارد - في هذه القصيدة -  لم يدرك كنه الكلمات التي كانت تغنيها الفتاة بيد انه في المقطع الثالث تصور الاشياء التي كانت تغني عنها الفتاة وافترض انها كانت تغني عن التاريخ او اشياء قديمة كان قد اندثرت  , او عن احزان حدثت في وقتها وربما تحدث ثانية . وحين تحرك السارد عن المكان حمل موسيقى تلك الفتاة في قلبه .

  

    

في حقلها وحيدة , فأنظرها

ابنة الهضاب المتوحدة !

لذاتها تغني وتحصد ,

قف هناك , او أمرق خفيفا

وحيدة تحصد المحصول وتجمعه ,

وتغني بنبرة حزينة

آه , أسمع فالوادي العميق

يتجاوز الصوت .

  

لا عندليب تغنى مثلها من قبل قط

مثل هذا التغريد المرحب بجماعة  متعبة

في مثواهم الغامض

صوت مثير لم اسمعه من قبل

وقت الربيع من طائر الوقواق .

حين يكسر صمت البحار

وسط ابعد الجزر النائية .

  

  

الا من يخبرني عماذا تغني ؟

عن اسطر حزينة متدفقة

عن اشياء قديمة وحزينة

عن معارك غابرة

او عن اغنية سامقة

او عن مسألة مألوفة اليوم ؟

بعض الخسارات , الالم والاحزان الفطرية

كانت قد مرت , وربما تعود مرة اخرى ؟

    

مهما كانت الثيمة ,فالبتول قد غنت ,

كما لو كانت الاغنية لا نهاية لها

لمحتها تغني في عملها ,

تنحني على منجلها ,

اصغيت صامتا وساكنا

وبينما صعدتُ التل

حملتُ الموسيقى في قلبي

بعد ان لم تسمع لفترة طويلة .

  

  

The solitary reaper

By: William wordsworth

  

  

Behold her single in the field,

Yon solitary Highland Lass!

Reaping and singing by herself,

Stop here, or gently pass!

Alone she cuts and binds the grain,

O listen! for the Vale profound

Is overflowing with sound

No Nightingale did ever chaunt

More welcome notes to weary bands

Of travelers in some shady haunt,

Among Arabian sands,

A voice so thrilling ne er was heard

In spring - time from the cuckoo-bird

Breaking the silence of the seas

Among the farthest Hebrides.

  

Will no one tell me what she sing?

Perhaps the plaintive numbers flow

For old, unhappy, far-off things,

And battles long ago:

Or is it some more humble lay,

Familiar matter of to-day ?

Some natural sorrow, loss, or pain,

That has been, and may be again?

  

What er the theme, the Maiden sang

As if her song could have no ending,

I saw her singing at her work,

And O er the sickle bending,

I listened, motionless and still,

And, as I mounted up the hill,

The music in my heart I bore,

Long after it was heard no more.

رياض عبد الواحد


التعليقات

الاسم: عبير زيد
التاريخ: 27/09/2015 10:06:21
شكر

الاسم: عامر الجابري
التاريخ: 09/12/2014 07:53:39
Among arbian sands
تعديل بسيط
لم يوجد ترجمه لهذا الشطر
والترجمه هي

وسط الصحاري العربيه

الاسم: رياض عبد الواحد
التاريخ: 22/01/2013 20:23:59
الفاضلة التشكيلية والشاعرة الشفيفة عايدة الربيعي المحترمة
شهادة اعتز بها من مبدعة وفنانة راقية على الاصعدة جميعا

الاسم: عايدة الربيعي
التاريخ: 22/01/2013 15:25:47
دمت شاعراً وناقداً ومترجماً للشعر الرومانسي ايّها الرياض عبد الواحد

استاذ رياض أنك المبهر دائماً..فدم فجراً.

Will no one tell me what she sing?

Perhaps the plaintive numbers flow

For old, unhappy, far-off things,




5000