.
......
 
.............
..........
هالة النور للإبداع
.
أ. د. عبد الإله الصائغ
..... 
.
مواضيع تستحق وقفة
  .
.
عبدالجبارنوري
د.عبد الجبار العبيدي

في حضرة المعلم مع
الدكتور السيد علاء الجوادي

 د.علاء الجوادي

حوار علي السيد وساف

.
 رفيف الفارس

رسالة الينا نحن غير المشاركين في واقع ثورة شعبنا البطل

الكاتبة رفيف الفارس

.

.

.
....
.......
 
...…
ـــــــــــــــ
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................

  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


من رماد الذاكرة... يحيى السماوي...ترجمة انكليزية

نزار سرطاوي

 من رماد الذاكرة ..الشاعر يحيى السماوي.. ترجمة نزار سرطاوي  

 

Form The Ash Of Memory

Yahia Al-Samawi

Translated by Nizar Sartawi

 

As fathers remember

the earth was not so narrow
the water was sweeter

the loaf of bread was more delicious
the grass
was greener...
and the "sackcloth" and "canvas"

were finer than the silk of today

Even yesterday's belles
were more affectionate...
Old steeds

never loosened reins except to their horseman...
Nor did the cowardly leap arrogantly in the field...
Strangers
never had control over the food of the famished
or the pulse of necks...
The wolf was content with a small share of the herd
unlike the wolves of this age...
I remember my mother told me about houses
without doors
She swore that a neighbor
had once lost a little ewe
that came back a year later with a lamb behind her
A lad was leading both who asked the whole city
about him who had once lost a little ewe...
* * *

As fathers remember
people
never glanced right and left when walking in the souk

or
coming out of the prayer chamber


***
As children will remember after we're gone
the Earth
is narrower than the ropes of gallows in Baghdad
the Euphrates water has
the taste of pipe cactus...
neighbor fears neighbor
and eyelashes fear eyebrows.

 

من رماد الذاكرة

 

على ما يذكرُ الآباءْ

إنَّ الارضَ كانت غير ضَيِّقَةٍ

وكان الماءُ أعذبَ

والرغيفُ أَلَذَّ

والأعشابْ

أكثرَ خضرةً...

و" الخيش " و " الجنفاص "
أنعم َ من حرير ِ اليوم

حتى فاتناتُ الأمسِ

كُنَّ أَرَقَّ...

والخيلُ القديمةُ

لم تكن تُرْخي اللجامَ لغيرِ فارسِها...

ولا كان الجبانُ يصولُ في الميدانِ...

والأغرابْ

لا يتَحَكَّمونَ بقوتِ ذي سَغَبٍ

وَنَبْضِ رقابْ..

وَيَقْنَعُ بالقليلِ من القطيعِ الذئبُ

لا كذئابِ هذا العصرِ...

أذكرُ أنَّ أُمي حَدَّثَتْني عن بيوتٍ

دونما أبوابْ

وتقسمُ أَنَّ جاراً

قد أضاعَ شُوَيْهَةً يوماً

فَعادَتْ بعد عامٍ خَلْفَها حَمَلٌ

يقودهما فتىً سألَ المدينةَ كلَّها

عَمَّنْ أضاعَ شُوَيْهَةً يوماً...

 

على ما يذكر الآباءْ

كان الناسُ

لا يَتَلَفَّتون إذا مشوا في السوقِ

او

خرجوا من المحرابْ

 

***

على ما سوفَ يذكر بعدنا الأبناءْ

إنَّ الأرضَ

أضيقُ من حبال الشنقِ في بغدادَ

والماءَ الفراتَ له

مذاق الصّابْ..

وانَّ الجارَ يخشى جارَهُ

وتخافُ من أجفانها الأهدابْ

 

 

 

 

نزار سرطاوي


التعليقات

الاسم: نزار سرطاوي
التاريخ: 07/10/2012 18:41:38
تظل روحك هي الأجمل والأرقى سيدي. حماك الله ورعاك

الاسم: يحيى السماوي
التاريخ: 07/10/2012 16:09:48
أخي الشاعر والمترجم القدير نزار سرطاوي : لك من قلبي محبة عرضها الروح وطولها العمر ..

دخلت النت على عجالة بسبب مشاغل نأت بي عن البيت فأضاءتني يواقيت فضل جديد منك قلّدت بها قلبي وأبجديتي ، فلك مني شكري الموصول بألف شكر سيدي الأخ والصديق الحبيب .





5000