..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


الصـبيُّ والشـيخ

غسان أحمد نامق

الصـبيُّ والشـيخ

The Little Boy and the Old Man

 

للشاعر الأمريكي: شيل سلفرستاين By: Shel Silverstein

ترجمة: غســـان نامق Translated by: Gassan Namiq

 

قال الصبي: "أحياناً أسقِطُ مِلعقتي."

قال الشيخ: "أنا أيضاً أفعلُ ذلك."

هَمَسَ الصبي: "أبللُ سروالي."

ضَحكَ الشيخُ ضئيل الجسم وقال: "أنا أيضاً أفعلُ ذلك."

قال الصبي: "غالباً ما أبكي."

أومأ الشيخ قائلاً: "وأنا كذلك."

قال الصبي: "لكن الأسوأ من كل ذلك

هو أن الكبارَ لا يهتمون بي."

فأحسّ بدفءِ يدٍ مُسنّةٍ مُجعّدة.

وقال الشيخُ ضئيل الجسم: "أعرفُ ما تعني."

 

The Little Boy and the Old Man

  

By: Shel Silverstein

Said the little boy, "Sometimes I drop my spoon."
Said the old man, "I do that too."
The little boy whispered, "I wet my pants."
"I do that too," laughed the little old man.
Said the little boy, "I often cry."
The old man nodded, "So do I."
"But worst of all," said the boy, "it seems
Grown-ups don't pay attention to me."
And he felt the warmth of a wrinkled old hand.
"I know what you mean," said the little old man.

 

ولد شيلدون آلن سلفرستاين (1930 - 1999) في شيكاغو، الولايات المتحدة الأمريكية. وهو متعدد المواهب، حيث أنه شاعر وكاتب مسرحي ورسام وكاتب أغاني. وأكثر ما يشتهر به هو كتب الأطفال ذات الشعبية الهائلة والتي تمت ترجمتها إلى أكثر من 30 لغة. يقول: "كنت محظوظاً إذ لم أقلد أحداً ولم أتأثر بأحد، بل طورت أسلوبي الخاص بي."

غسان أحمد نامق


التعليقات

الاسم: عصام هاشم
التاريخ: 25/06/2012 21:52:58
العجوزقال وضحك واوماء واخيرا جاءت لمسة حنونه؟ والصغير يسقط ويبلل ويبكي ويشكي اللامبالاه؟ذكاء الشاعر والمترجم اوصل الفكره مباشرة وهي في راءي (التواصل)

الاسم: غسان أحمد نامق
التاريخ: 04/04/2012 18:52:00
شكراً لك يا أخي السيد فراس حمودي الحربي

بوركت ودمت سفيراً للنوايا الحسنة

الاسم: فراس حمودي الحربي
التاريخ: 04/04/2012 10:45:15
غسان أحمد نامق

................... ///// سلمت سيدي الكريم وما خطت الانامل دمت سالما

تحياتي فراس حمودي الحربي .................................. سفير النوايا الحسنة




5000