..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


المــرأة الاســتثنائيــة قصيدة للشاعرة الأمريكية: مايا أنجيلو

غسان أحمد نامق

المــرأة الاســتثنائيــة

Phenomenal Woman

  

قصيدة للشاعرة الأمريكية: مايا أنجيلو Maya Angelou

ترجمة: غســـان أحمد نامق Gassan Ahmad Namiq

 

ولدت مايا أنجيلو في سنت لويس، ميزوري، الولايات المتحدة الأمريكية، بتاريخ 4 نيسان / أبريل 1928. وهي كاتبة وشاعرة ومؤرخة وكاتبة أغاني وكاتبة مسرحية وراقصة ومنتجة مسرحية وسينمائية ومخرجة ومؤدية ومغنية وناشطة في الحقوق المدنية. وأكثر ما تشتهر به هو كتبها في السيرة الذاتية. ولها عدد من المجموعات الشعرية.

وفي عام 1959، وبناءاً على طلب الدكتور مارتن لوثر كنغ الإبن، أصبحت مايا أنجيلو المنسقة الشمالية لمؤتمر القيادة المسيحية الجنوبي. ومن عام 1961 حتى عام 1962 كانت محررة "الراصد العربي The Arab Observer" في القاهرة، مصر، وهي الصحيفة الإخبارية الأسبوعية الوحيدة باللغة الإنجليزية في الشرق الأوسط آنذاك. ومن عام 1964 حتى عام 1966 كانت محررة في "ذي أفريكان ريفيو" في أكرا، غانا.

تعد مايا أنجيلو أول مخرجة سوداء في هوليوود، حيث كتبت وأنتجت وأخرجت ولعبت دور البطولة في أعمال مسرحية وسينمائية وتلفزيونية.

نقدم أدناه ترجمة عربية لقصيدتها "المرأة الاستثنائية". ثم نلحق الترجمة بالنص الأصلي للقصيدة باللغة الإنجليزية.

 

المرأة الاستثنائية

قصيدة للشاعرة الأمريكية: مايا أنجيلو Maya Angelou

ترجمة: غســـان أحمد نامق Gassan Ahmad Namiq

 

تتساءلُ النساءُ الجميلاتُ أين يكمنُ سرّي.

فلستُ جذابةً ولا ذات قوام يلائم أحجامَ موديلات الموضة

ولكن حين أبدأ بإخبارهنَّ،

يعتقدنَ أنني أكذب.

فأقول،

السرُّ في امتدادِ ذراعيَّ

واتساع وركي،

ومدى خطوتي،

والتواءِ شفتيَّ.

فأنا امرأةٌ

بشكلٍ إستثنائيّ.

إمرأةٌ استثنائية،

تلك أنا.

 

أدخلُ الغرفة

بهدوءٍ يروقُ لكنَّ،

أما الرجال،

فيقفون أو

يركعون على ركبهم.

ثم يحتشدون حولي،

خلية من نحل العسل.

وأقول،

إنها النارُ في عينيَّ،

وبريقُ أسناني،

وتمايلُ خصري،

ومرحُ قدميَّ.

فأنا امرأةٌ

بشكلٍ إستثنائيّ.

إمرأةٌ استثنائية،

تلك أنا.

 

سأل الرجالُ أنفسَهم

ما الذي يرونه فيَّ.

يحاولون كثيراً

ولا يستطيعون الوصول

إلى لغزي الداخليّ.

وأقول،

إنه في تقوّسِ ظهري،

وإشراقةِ ابتسامتي،

وارتفاع نهديَّ،

وسموّ أناقتي.

فأنا امرأةٌ

بشكلٍ إستثنائيّ.

إمرأةٌ استثنائية،

تلك أنا.

 

الآن تفهمنَ

لماذا رأسي غيرُ مُنحَنٍ.

فأنا لا أصرخُ ولا أتقافز

ولا أتحدثُ بصوتٍ مرتفع.

وحين ترونني مارةً

تشعرنَ بالفخر من هيئتي.

وأقول،

إنه في طقطقةِ كعبَي حذائي،

وانثناءِ شعري،

وراحةِ يدي،

والحاجةِ لاهتمامي،

لأنني امرأةٌ

بشكلٍ إستثنائيّ.

إمرأةٌ استثنائية،

تلك أنا.


 

Phenomenal Woman

By: Maya Angelou

 

 

Pretty women wonder where my secret lies.
I'm not cute or built to suit a fashion model's size
But when I start to tell them,
They think I'm telling lies.
I say,
It's in the reach of my arms
The span of my hips,
The stride of my step,
The curl of my lips.
I'm a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That's me.

I walk into a room
Just as cool as you please,
And to a man,
The fellows stand or
Fall down on their knees.
Then they swarm around me,
A hive of honey bees.
I say,
It's the fire in my eyes,
And the flash of my teeth,
The swing in my waist,
And the joy in my feet.
I'm a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That's me.

Men themselves have wondered
What they see in me.
They try so much
But they can't touch
My inner mystery.
When I try to show them
They say they still can't see.
I say,
It's in the arch of my back,
The sun of my smile,
The ride of my breasts,
The grace of my style.
I'm a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That's me.

Now you understand
Just why my head's not bowed.
I don't shout or jump about
Or have to talk real loud.
When you see me passing
It ought to make you proud.
I say,
It's in the click of my heels,
The bend of my hair,
the palm of my hand,
The need of my care,
'Cause I'm a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That's me.

غسان أحمد نامق


التعليقات




5000